header
left right
Méditation Chan

méditation

En Chine, de nombreux types de méditation bouddhiste sont pratiqués. L'un des systèmes les plus populaires de méditation est Chan Zong (École Chan). Le mot Chan vient du mot "Zhang", qui peut être traduit comme "contenant ses pensées".

Il y a de nombreuses branches de Chan Zong, et la plus importante est Zhu Si Chan (l'enseignement des ancêtres). Le moine Huineng (638-713) en est le fondateur. Il a souligné que le Centre de l’Esprit est l'endroit idéal pour "contenir" et permettre de changer de pensées. Avec cette pratique, il a dit "une personne ordinaire peut trouver sa propre nature et devenir un être illuminé". Le moine Huineng a été la première personne à parler de "prise de conscience soudaine" ou "illumination subite", comme le résultat possible de la transmission dl'information mentale de maître à élève. Cette technique a été connue comme "tamponner l’esprit": l'information passe directement d’esprit à esprit. Le souvenir de l’état omniprésent de Bouddha peut arriver en un seul instant.

Trouver le Centre de l’Esprit peut apporter le vrai silence et la paix intérieure. Voir la Lumière Dorée ouvre la porte au développement spirituel. La méditation dans le Centre de l’Esprit peut aider à changer les modes de pensée négative, maintenir et améliorer la santé et conduire à la renaissance de fonctions latentes, comme les capacités de guérison.

Un autre élément essentiel de la méditation est l'ouverture du canal central, une voie de rayonnement énergétique qui relie le corps humain au cosmos. Avec un canal central ouvert, nous pouvons recevoir des informations et des inspirations universelles. On peut entrer en contact avec la lignée et sa force.

Mon père le Dr Shen Hongxun a étudié différentes méthodes de méditation Chan Zong avec son maître racine Lama Fahai (1909-1991). La lignée Chan Zong de Lama Fahai vient du moine Xuyun (1840-1959).

Shenxiu 神秀
身 是 菩提樹, Mon corps est l’arbre de l’éveil,
心 如 明鏡 臺. Mon esprit est le corps du miroir.
時時 勤 拂拭, De tout temps, je m’efforce de les essuyer,
勿使 惹 塵埃. Pour qu’ils ne soient pas couverts de poussière.
Huineng 惠 能
菩提 本 無 樹, L’éveil n’est en effet pas un arbre,
明鏡 亦非 臺. Le miroir n’est pas non plus un corps.
本來 無 一 物, La nature de Bouddha est toujours immaculée,
何處 惹 塵埃. Où trouverait-on de la poussière?

 
menu1
menu2
menu3
menu4
menu5

agenda

calendrier

nouvelles

2016-2018: Formation Professionelle de Buqi

Prochain Atelier:
29-31/03/2019 - Montpellier
Taijiwuxigong
Mise à jour le: 08 janvier 2019 Copyright ShenBuqi international© Avertissement top